Вопросы II тура квиз-марафона «О той земле, где родился ты»
1. Першая гістарычная манаграфія пра Глыбокае, выдадзеная ў 1935 годзе даследчыкам Отанам Гедэманам, утрымлівае даволі цікавыя звесткі пра рэлігійнае жыццё нашага горада. Сярод іншага, у ёй згадваецца і пра першы каталіцкі касцёл, пабудаваны ў Глыбокім.
- Укажыце назву, пад якой вядомы гэты касцёл.
- Хто з’яўляецца яго фундатарам?
- Да якога кірунку хрысціянства належаў храм, узведзены ў Глыбокім у канцы XVI стагоддзя Крыштафам Зяновічам?
2. У адной з залаў Глыбоцкага гісторыка-этнаграфічнага музея на дыяраме адлюстраваны фальварак, большая частка пабудоў якога захавалася да нашага часу. Экспануецца ў музеі і прадукцыя, якая выраблялася раней у гэтым фальварку.
- У якім населеным пункце знаходзіўся гэты фальварак?
- Якая прадукцыя маецца на ўвазе?
- Назавіце шляхецкі род, прадстаўнікі якога былі апошнімі ўладальнікамі дадзенага фальварку.
3. У прадмове да адной са сваіх кніг наш зямляк даў наступнае вобразнае вызначэнне: “Гісторыя – гэта фундамент, на каторым будуецца жыццё народу”.
- Хто з ураджэнцаў Глыбоччыны маецца на ўвазе?
- Укажыце псеўданім аўтара, пад якім выйшаў з друку гэты твор.
- Праз 14 гадоў пасля выдання вышэйазначанай кнігі, яе аўтар у іншай сваёй працы абгрунтаваў неабходнасць увядзення ва ўжытак новай саманазвы беларускага народа і новай назвы краіны. Якія назвы народа і краіны ён прапанаваў?
4.Многія вуліцы горада Глыбокае мянялі свае назвы па некалькі разоў: адну назву яны мелі ў пачатку XX стагоддзя, другую – у 1920 – 1930-я гады (“за польскім часам”) і зусім іншую зараз. Укажыце, пад якімі афіцыйнымі назвамі былі вядомы ў пачатку XX стагоддзя, і пад якімі ў 1920 – 1930-я гады, наступныя глыбоцкія вуліцы:
- вул. Фрыдрыха Энгельса.
- вул. Максіма Горкага.
- вул. Маскоўская.
5. Беларускі вучоны-географ В. А. Жучкевіч у сваім “Кароткім тапанімічным слоўніку Беларусі” тлумачыць паходжанне назваў многіх населеных пунктаў нашай краіны. Паспрабуйце вызначыць вёскі Глыбоцкага раёна па тых тлумачэннях, што падае ў сваёй працы прафесар Жучкевіч.
- Назва паходзіць ад тэрміна, што абазначае поле, узаранае восенню для вясенняй сяўбы ярыны.
- Назва паходзіць ад слова, пад якім разумеюць адрэзак ракі без расліннасці, або спакойны ўчастак ракі ці вадаёма з роўным дном.
- У аснове назвы ляжыць тэрмін, які абазначае дарогу праз забалочанае месца, вымашчаную бярвёнамі, галлём.
Правильные ответы:
- У канцы XVI стагоддзя адным з уласнікаў Глыбокага Крыштафам Зяновічам быў узведзены храм, які належаў да аднаго з кірункаў пратэстантызму – кальвінізму, які быў досыць папулярны ў той час сярод шляхты ВКЛ. Яго сын, Мікалай Багуслаў Зяновіч, перайшоўшы з кальвінізму ў каталіцтва, узвёў у Глыбокім першы вядомы гісторыкам каталіцкі храм – касцёл Святога Міхаіла.
- Да нашага часу ў вёсцы Азярцы захаваўся комплекс пабудоў былога фальварка, які ўключае ў сябе як жылы панскі дом, так і шматлікія гаспадарчыя пабудовы. У свой час тут выраблялі досыць якасную дахоўку (чарапіцу), якую вы можаце ўбачыць на свае вочы, наведаўшы Глыбоцкі гісторыка-этнаграфічны музей. Апошнімі ж уладальнікамі дадзенага фальварку быў шляхецкі род Аскеркаў.
- Вацлаў Ластоўскі. Сваю “Кароткую гісторыю Беларусі” ён выдаў у 1910 годзе пад псеўданімам “Власт”. У 1920-я гады Вацлаў Ластоўскі прапагандаваў новую саманазву беларускага народа – крывічы, і новую назву краіны – Крывія.
- Многія вуліцы горада Глыбокае мянялі свае назвы па некалькі разоў: адну назву яны мелі ў пачатку XX стагоддзя, другую – у 1920 – 1930-я гады (“за польскім часам”) і зусім іншую зараз. Напрыклад, вуліца Фрыдрыха Энгельса, у пачатку ХХ стагоддзя мела назву Друйская, а ў польскія часы – Ломжынская. Вуліца Маскоўская – адпаведна Докшыцкая і Варшаўская. У дачыненні да сучаснай вуліцы Максіма Горкага ў пачатку мінулага стагоддзя бытавалі дзве назвы – Дзісенская і Копцеўская, таму абодва варыянты адказу будуць залічаны; “пры паляках” вуліца называлася ў гонар класіка польскай літаратуры Генрыка Сянкевіча.
- У адпаведнасці з працай аўтарытэтнага беларускага вучонага-географа В. А. Жучкевіча, ад тэрміна, што абазначае поле, узаранае восенню для вясенняй сяўбы ярыны – “зябліва” – паходзіць назва вёскі Зябкі. Назва вёскі Пліса, па меркаванню вучонага, паходзіць ад слова, пад якім разумеюць адрэзак ракі без расліннасці, або спакойны ўчастак ракі ці вадаёма з роўным дном – “пліса, плёс”. Нарэшце, у аснове назвы вёскі Гатаўшчына і чыгуначнай станцыі Загацце ляжыць тэрмін, які абазначае дарогу праз забалочанае месца, вымашчаную бярвёнамі, галлём – “гаць”.